Excerpt for LA CONSTITUTION DE LA REPUBLIQUE DU RWANDA DE 2003 REVISEE EN 2015 by , available in its entirety at Smashwords









LA

CONSTITUTION

DE LA

REPUBLIQUE

DU

RWANDA

DE 2003

 

REVISEE EN 2015

 



TABLE DES MATIERES





PREAMBULE

CHAPITRE I: SOUVERAINETE DU PEUPLE RWANDAIS ET SUPREMATIE DE LA CONSTITUTION

Article 1: Source de la Souveraineté Nationale

Article 2: Suffrage

Article 3: Suprématie de la Constitution

CHAPITRE II: REPUBLIQUE DU RWANDA

Article 4: La République

Article 5: Territoire du Rwanda et Entités Administratives

Article 6: Décentralisation

Article 7: La Capitale

Article 8: Langue Nationale et Langues Officielles

Article 9: Symboles Nationaux du Rwanda

CHAPITRE III: PRINCIPES FONDAMENTAUX ET SOLUTIONS ENDOGENES

Article 10: Principes Fondamentaux

Article 11: Culture Rwandaise comme Source de Solutions Endogènes

CHAPITRE IV: DROITS ET LIBERTES DE LA PERSONNE

Section 1: Droits et Libertés

Article 12: Droit à la Vie

Article 13: Inviolabilité de la Personne Humaine

Article 14: Droit à l’Intégrité Physique et Mentale

Article 15: Egalité devant la Loi

Article 16: Protection contre la Discrimination

Article 17: Droit de se marier et de fonder une Famille

Article 18: Protection de la Famille

Article 19: Droit de l’Enfant à la Protection

Article 20: Droit à l’Education

Article 21: Droit à une Bonne Santé

Article 22: Droit à un Environnement Propre

Article 23: Respect de la Vie Privée de la Personne et celle de la Famille

Article 24: Droit à la Liberté et à la Sécurité Individuelle

Article 25: Droit à la Patrie et à la Nationalité

Article 26: Droit à la Liberté de Circulation et de Résidence

Article 27: Droit de participer à la Direction des Affaires Publiques et d’accéder aux Fonctions Publiques

Article 28: Droit de demande d’Asile

Article 29: Droit à la Garantie de Justice

Article 30: Droit au Libre Choix du Travail

Article 31: Droit de former des Syndicats et des Associations d’Employeurs

Article 32: Droit aux Négociations Collectives

Article 33: Droit à la Grève

Article 34: Droit à la Propriété Privée

Article 35: Droit à la Propriété Foncière Privée

Article 36: Droit aux Activités de Promotion de la Culture Nationale

Article 37: Liberté de Conscience et de Religion

Article 38: Liberté de Presse, d’Expression et d’Accès à l’Information

Article 39: Droit à la Liberté d’Association

Article 40: Droit à la Liberté de Réunion

Article 41: Limitation de l’Exercice des Droits et Libertés

Section 2: Promotion et Protection des Droits et des Libertés

Article 42: Promotion des Droits de la Personne

Article 43: Protection des droits et libertés

CHAPITRE V: DEVOIRS DE L’ETAT ET CEUX DES CITOYENS

Article 44: Respect du Patrimoine de l’Etat

Article 45: Promotion des Activités visant la Bonne Santé

Article 46: Entretien de Bonnes Relations avec les Autres

Article 47: Sauvegarde et Promotion de la Culture Nationale

Article 48: Participation au Développement du Pays

Article 49: Respect de la Constitution et les Autres Lois

Article 50: Le Bien-être des Nécessiteux Rescapés du Génocide perpétré contre les Tutsi

Article 51: Le Bien-être des Personnes avec Handicap et des autres Nécessiteux

Article 52: Préservation des Sites Mémoriaux du Génocide perpétré contre les Tutsi

Article 53: Protection de l’Environnement

CHAPITRE VI: FORMATIONS POLITIQUES

Article 54: Reconnaissance des Formations Politiques

Article 55: Liberté d’adhérer à une Formation Politique

Article 56: Obligations aux Formations Politiques

Article 57: Interdictions aux Formations Politiques

Article 58: Tenir responsable une Formation Politique

Article 59: Forum National de Concertation des Formations Politiques

Article 60: Personnes dont les Fonctions sont incompatibles avec l’Adhésion aux Formations Politiques

CHAPITRE VII: POUVOIRS DE L’ETAT

Section 1: Dispositions Générales

Article 61: Pouvoirs de l’Etat

Article 62: Partage du Pouvoir

Article 63: Serment des Autorités

Section 2: Le Pouvoir Législatif

Sous-section 1: Dispositions Générales

Article 64: Le Parlement

Article 65: Principes Directeurs des Membres du Parlement

Article 66: Entrée en Fonction des Membres du Parlement

Article 67: Fonctions incompatibles avec celles d’un Parlementaire

Article 68: Immunité des Membres du Parlement et leur Poursuite

Article 69: Lieu des séances des Assemblées Plénières des Chambres du Parlement

Article 70: Tenue des séances de l’Assemblée Plénière

Article 71: Séances communes des deux Chambres du Parlement

Article 72: Sessions des Chambres du Parlement

Article 73: Fonctionnement de chaque Chambre du Parlement

Article 74: Autonomie de chaque Chambre du Parlement

Sous-section 2: La Chambre des Députés

Article 75: Composition de la Chambre des Députés et l’Election de ses Membres

Article 76: Mandat des Députés

Article 77: Déchéance du Mandat d’un Député

Article 78: Remplacement d’un Député

Article 79: Dissolution de la Chambre des Députés pour des Raisons Electorales

Sous-section 3: Le Sénat

Article 80: Composition du Sénat

Article 81: Mandat des Membres du Sénat

Article 82: Cas de cessation des Fonctions de Sénateur

Article 83: Remplacement d’un Sénateur

Article 84: Attribution particulière au Sénat

Article 85: Compétences du Sénat en Matière Législative

Article 86: Compétence du Sénat d’approuver la Nomination des Autorités

Article 87: Transmission des Projets et Propositions de Loi au Sénat

Sous-section 4: Initiation et Adoption des Lois

Article 88: Droit d’Initiative et d’Amendement des Lois

Article 89: Projet ou Proposition de Loi susceptible d’avoir une Implication Budgétaire

Article 90: Examen des Projets ou Propositions de Loi en Commissions

Article 91: Procédure d’Adoption d’une Loi

Article 92: Initiation et Adoption de Décrets-Lois

Article 93: Examen en Urgence d’une Proposition ou d’un Projet de Loi ou de toute autre Question

Article 94: Commission paritaire du Parlement

Sous-section 5: Hiérarchie des lois et leur interprétation authentique

Article 95: Hiérarchie des Lois

Article 96: Interprétation authentique des Lois

Section 3: Pouvoir Exécutif

Article 97: Exercice du Pouvoir Exécutif

Sous-section 1: Le Président de la République

Article 98: Attributions du Président de la République

Article 99: Conditions requises pour être Candidat à la Présidence de la République

Article 100: Période et déroulement de l’Election Présidentielle

Article 101: Mandat du Président de la République

Article 102: Serment du Président de la République

Article 103: Fonctions incompatibles avec le Mandat du Président de la République

Article 104: Transition Présidentielle

Article 105: Remplacement ou Intérim du Président de la République

Article 106: Pouvoir de Promulgation de Lois

Article 107: Pouvoir d’initier un Référendum

Article 108: Pouvoirs du Président de la République en Matière de Guerre, d’Etat de Siège et d’Urgence

Article 109: Droit de Grâce

Article 110: Droit de frapper la Monnaie

Article 111: Pouvoir de représenter l’Etat

Article 112: Pouvoir de prise d’Arrêtés Présidentiels

Article 113: Avantages alloués au Président de la République

Article 114: Exonération de Poursuites Pénales au Bénéfice d’un ancien Président de la République

Sous-section 2: Gouvernement

Article 115: Composition du Gouvernement

Article 116: Nomination des Membres du Gouvernement

Article 117: Attributions du Gouvernement

Article 118: Prestation de Serment des Membres du Gouvernement

Article 119: Attributions et Compétences du Premier Ministre

Article 120: Contresignature des Lois et des Arrêtés

Article 121: Exécution des Lois par les Membres du Gouvernement

Article 122: Conseil des Ministres

Article 123: Incompatibilités avec les Fonctions de Membres du Gouvernement ainsi que leurs avantages

Article 124: Cessation de Fonctions du Premier Ministre et Formation d’un nouveau Gouvernement

Article 125: Démission des Membres du Gouvernement

Sous-section 3: Collaboration entre le Pouvoir Législatif et le Pouvoir Exécutif

Article 126: Informer le Gouvernement des Activités du Parlement

Article 127: Motion de vote de Confiance sur les Programmes du Gouvernement

Article 128: Moyens de contrôle de l’Action gouvernementale par la Chambre des Députés

Article 129: Motion de censure du Gouvernement, d’un ou de plusieurs de ses Membres

Article 130: Démission suite à une Motion de Censure

Article 131: Moyens de contrôle de l’Action gouvernementale par le Sénat

Article 132: Dissolution de la Chambre de Députés en Raison des Questions graves de Préoccupation Nationale

Article 133: Informer le Parlement de l’Action du Gouvernement

Article 134: Informer le Parlement de la Déclaration de Guerre

Article 135: Message adressé au Parlement par le Président de la République

Article 136: Etat de Siège et Etat d’Urgence

Article 137: Déclaration de l’Etat de Siège et de l’Etat d’Urgence

Article 138: Parlement durant l’Etat de Siège ou l’Etat d’Urgence

Sous-section 4: Autres Organes de l’Etat

Article 139: Commissions Nationales, Organes Spécialisés, Conseils Nationaux et Etablissements Publics

Sous-section 5: Conseil National d’Umushyikirano et Comité d’Abunzi

Article 140: Conseil National d’Umushyikirano

Article 141: Comité d’Abunzi

Sous-section 6: Poursuite Judiciaire

Article 142: Organe national de Poursuite Judiciaire

Article 143: Nomination des Officiers de Poursuite Judiciaire

Article 144: Mandat des Responsables des Services de Poursuite Judiciaire

Article 145: Collaboration entre l’Organe National de Poursuite Judiciaire et d’autres Institutions

Article 146: Conseil supérieur de l’Organe National de Poursuite Judiciaire

Article 147: Auditorat Militaire

Section 4: Le Pouvoir Judiciaire

Sous-section 1: Dispositions Générales

Article 148: Autorité Judiciaire

Article 149: Conseil supérieur de la Magistrature

Article 150: Indépendance du Pouvoir Judiciaire

Article 151: Principes du Système Judiciaire

Sous-section 2: Juridictions et Juges

Article 152: Catégories de Juridictions

Article 153: Nomination des Juges responsables des Juridictions

Article 154: Nomination d’autres Juges

Article 155: Prestation de Serment des Juges

Article 156: Mandat des Juges responsables des Juridictions

Article 157: Révocation des Juges

CHAPITRE VIII: DEFENSE ET SECURITE NATIONALE

Article 158: Organes de Défense et de Sécurité Nationale

Article 159: Forces Rwandaises de Défense

Article 160: Police Nationale du Rwanda

Article 161: Service National de Renseignements et de Sécurité

CHAPITRE IX: FINANCES DE L’ETAT ET TAXES

Article 162: Loi des Finances de l’Etat

Article 163: Exécution du Budget avant la Publication de la Loi des Finances

Article 164: Imposition, Modification ou Suppression d une Taxe

Article 165 : Office de l’Auditeur Général des Finances de l’Etat

Article 166: Rapport de l’Auditeur Général des Finances de l’Etat

CHAPITRE X: TRAITES ET ACCORDS INTERNATIONAUX

Article 167: Négociation et Ratification des Traités et Accords Internationaux

Article 168: Force obligatoire des Traités et Accords Internationaux

Article 169: Accords Internationaux interdits

Article 170: Traités et Accords internationaux en conflit avec la Constitution ou une Loi Organique

CHAPITRE XI: DISPOSITIONS TRANSITOIRES

Article 171: Lois en vigueur

Article 172: Président de la République

Article 173: Sénateurs

Article 174: Président et Vice-Président de la Cour Suprême

CHAPITRE XII: REVISION DE LA CONSTITUTION ET DISPOSITIONS FINALES

Article 175: Procédure de Révision de la Constitution

Article 176: Entrée en vigueur des Lois

Article 177: Entrée en vigueur de la Présente Constitution


PREAMBULE



Nous, Peuple Rwandais,


RENDANT HOMMAGE à nos vaillants ancêtres qui se sont sacrifiés pour l’édification du Rwanda et aux héros qui ont mené une lutte pour garantir la sécurité, la justice, la liberté et pour restaurer la tranquillité, la dignité et la fierté nationales;


CONSIDERANT que nous avons le privilège d’avoir un même pays, une même langue, une même culture et une longue histoire commune qui doivent nous permettre d’avoir une vision commune de notre destin;


CONSCIENTS du génocide perpétré contre les Tutsi qui a décimé plus d’un million de fils et filles du Rwanda et conscients du passé tragique qu’a connu notre pays;


RECONNAISSANT que la paix, la sécurité, l’unité et la réconciliation du peuple rwandais sont les piliers de développement;


DETERMINES à bâtir un Etat de droit fondé sur le respect des droits de la personne, des libertés et du principe d’égalité de tous les Rwandais devant la loi et celui d’égalité entre hommes et femmes;


DETERMINES également à construire un Etat fondé sur une démocratie consensuelle et pluraliste basée sur le partage du pouvoir, l’unité et la réconciliation du Peuple Rwandais, la bonne gouvernance, le développement, la justice sociale, la tolérance et la résolution des problèmes par la voie du dialogue;


DETERMINES à prévenir et réprimer le crime de génocide, combattre le négationnisme et le révisionnisme du génocide, éradiquer l’idéologie du génocide et toutes ses manifestations ainsi que les divisions et discriminations basées sur l’ethnie, la région ou autres;


DETERMINES à sauvegarder nos valeurs fondées sur la famille, la morale et le patriotisme et à assurer que tous les organes de l’Etat soient au service de notre intérêt commun;


EXERCANT notre droit inaliénable et souverain de choisir librement la forme de gouvernement pour notre pays;


REVISONS, par référendum, la Constitution de la République du Rwanda du 04 Juin 2003 telle que révisée:


CHAPITRE I: SOUVERAINETE DU PEUPLE RWANDAIS ET SUPREMATIE DE LA CONSTITUTION


Article 1: Source de la Souveraineté Nationale


Tout pouvoir émane des Rwandais et est exercé conformément à la présente Constitution.


Aucun individu ni aucune section du peuple ne peut s’attribuer l’exercice du pouvoir.


La souveraineté nationale appartient aux Rwandais qui l’exercent directement par voie référendaire, par des élections ou par leurs représentants.



Article 2: Suffrage


Le suffrage est universel et égal pour tous les Rwandais.


Tous les Rwandais, hommes et femmes, remplissant les conditions légales, ont le droit de vote et d’éligibilité.


Le suffrage est direct ou indirect et secret sauf dans les cas où la présente Constitution ou une autre loi en dispose autrement.


Une loi organique régissant les élections détermine les conditions et les modalités de tenue des élections.



Article 3: Suprématie de la Constitution


La Constitution est la loi suprême du pays.


Toute loi, décision ou acte contraires à la présente Constitution sont sans effet.


CHAPITRE II: REPUBLIQUE DU RWANDA


Article 4: La République


L’Etat rwandais est une République indépendante, souveraine, démocratique, social et laïque.


Le principe fondateur de la République du Rwanda est: “le gouvernement des Rwandais, par les Rwandais et pour les Rwandais”.



Article 5: Territoire du Rwanda et Entités Administratives


Le territoire du Rwanda comprend l’espace terrestre, fluvial, lacustre et aérien situé à l’intérieur des frontières de la République du Rwanda.


Pour la détermination du territoire rwandais, il est tenu compte des frontières définies par les traités internationaux ratifiés par le Rwanda et les lois rwandaises.


Le territoire du Rwanda est divisé en entités administratives établies par une loi organique qui en fixe également le nombre, les limites et les structures.



Article 6: Décentralisation


Les pouvoirs publics sont décentralisés au profit des entités administratives locales conformément aux dispositions légales.


Une loi détermine l’organisation et le fonctionnement des entités décentralisées.



Article 7: La Capitale


La Capitale de la République du Rwanda est la Ville de Kigali.


Une loi détermine l’organisation et le fonctionnement de la Capitale.


Une loi peut transférer la Capitale en tout autre endroit du territoire national.



Article 8: Langue Nationale et Langues Officielles


La langue nationale est Ikinyarwanda.


Les langues officielles sont Ikinyarwanda, l’anglais et le français.


Une loi organique peut ajouter ou supprimer une langue officielle.


Les documents officiels peuvent être rédigés dans l’une, deux ou toutes les langues officielles.



Article 9: Symboles Nationaux du Rwanda


Les symboles nationaux du Rwanda sont le Drapeau national, la Devise de la République, le Sceau de la République et l’Hymne national.


Le Drapeau est constitué, de bas en haut, d’une bande de couleur verte, suivie d’une bande de couleur jaune qui couvrent la moitié du drapeau. La moitié supérieure est de couleur bleue portant dans sa partie droite l’image du soleil avec ses rayons de couleur jaune dorée. Le soleil et ses rayons sont séparés par un anneau bleu.


La Devise de la République est: “UBUMWE, UMURIMO, GUKUNDA IGIHUGU”.


Le Sceau de la République est formé d’une corde verte en cercle avec un nœud de même couleur vers le bas et portant, à sa partie supérieure, les mentions “REPUBULIKA Y’U RWANDA”. En bas du nœud se trouvent les mentions de la devise de la République “UBUMWE, UMURIMO, GUKUNDA IGIHUGU”.


Toutes ces mentions sont écrites en noir sur un fond jaune.


Le Sceau de la République porte également les idéogrammes suivants: le soleil avec ses rayons, le sorgho et un caféier, un panier, une roue dentée de couleur bleue et deux boucliers l’un à droite, l’autre à gauche.


L’Hymne national est: “RWANDA NZIZA”.


Des lois spécifiques déterminent les détails relatifs aux symboles nationaux.


CHAPITRE III: PRINCIPES FONDAMENTAUX ET SOLUTIONS ENDOGENES


Article 10: Principes Fondamentaux


L’Etat du Rwanda s’engage à se conformer aux principes fondamentaux suivants et à les faire respecter:


  1. prévention et répression du crime de génocide, lutte contre le négationnisme et le révisionnisme du génocide ainsi que l’éradication de l’idéologie du génocide et toutes ses manifestations;


Purchase this book or download sample versions for your ebook reader.
(Pages 1-29 show above.)